Wikipedia情報ドイツ Wikipedia renseignements Allemagne
ドイツ連邦共和国(ドイツれんぽうきょうわこく)、通称ドイツ(旧西ドイツ)は、ヨーロッパ中部にある連邦制の共和国。 République fédérale d'Allemagne (République fédérale d'Allemagne), connu sous le nom de l'Allemagne (ex-Allemagne de l'Ouest), la République du système fédéral en Europe centrale. 首都ベルリン。 La capitale Berlin. 北はデンマーク 東はポーランド、チェコ 南はオーストリア、スイス、西はフランス、ルクセンブルク、ベルギー、オランダと国境を接する。 Le Danemark et la Pologne dans le nord-est et le sud de la République tchèque, en Autriche, en Suisse, à l'ouest la France, le Luxembourg, la Belgique, les Pays-Bas et de la frontière. また、北部は、北海とバルト海に面する。 Le nord, en bordure de la mer du Nord et Mer Baltique.
領域は1990年のドイツ再統一によって、ドイツ民主共和国(旧東ドイツ)を構成していた15県が6州として編入されて、現在の16州となった。 Région en 1990, la réunification de l'Allemagne, la République démocratique allemande (ancienne Allemagne de l'Est) était composée de 15 préfectures ont été transférés en tant que six Etats, actuellement au nombre de 16 dans l'État. アメリカ合衆国、日本に次いで世界第3位(為替レート単純換算値による)のGDPを誇る経済大国であり、欧州連合(EU)の中核国である。 Etats-Unis, au Japon, la deuxième à la troisième place dans le monde (par le simple taux de change équivalent) du PIB et a l'économie la plus importante, l'Union européenne (UE) est au cœur du pays.
ドイツ連邦共和国 Allemagne
『ドイツ』より : ドイツ連邦共和国(ドイツれんぽうきょうわこく)、通称ドイツ(旧西ドイツ)は、ヨーロッパ中部にある連邦制の共和国。 L'Allemagne, à partir de: Allemagne (République fédérale d'Allemagne), connu sous le nom de l'Allemagne (ex-Allemagne de l'Ouest), la République du système fédéral en Europe centrale. 首都ベルリン。 La capitale Berlin. 北はデンマーク 東はポーランド、チェコ 南はオーストリア、スイス、西はフランス、ルクセンブルク、ベルギー、オランダと国境を接する。 Le Danemark et la Pologne dans le nord-est et le sud de la République tchèque, en Autriche, en Suisse, à l'ouest la France, le Luxembourg, la Belgique, les Pays-Bas et de la frontière. また、北部は、北海とバルト海に面する。 Le nord, en bordure de la mer du Nord et Mer Baltique.
領域は1990年のドイツ再統一によって、ドイツ民主共和国(旧東ドイツ)を構成していた15県が6州として編入されて、現在の16州となった。 Région en 1990, la réunification de l'Allemagne, la République démocratique allemande (ancienne Allemagne de l'Est) était composée de 15 préfectures ont été transférés en tant que six Etats, actuellement au nombre de 16 dans l'État. アメリカ合衆国、日本に次いで世界第3位(為替レート単純換算値による)のGDPを誇る経済大国であり、欧州連合(EU)の中核国である。 Etats-Unis, au Japon, la deuxième à la troisième place dans le monde (par le simple taux de change équivalent) du PIB et a l'économie la plus importante, l'Union européenne (UE) est au cœur du pays.
ドイツ人追放 Les Allemands expulsés
第二次世界大戦後のドイツ人追放(だいにじせかいたいせんごのドイツじんついほう)とは、民族的国民国家群を東ヨーロッパ ドイツ以東のヨーロッパに建設する試みとして、第二次世界大戦後ソビエト連邦 ソ連領となった土地と、ソ連に占領されたドイツ領からの民族ドイツ人の強制移住を指す。 Les Allemands expulsés après la Deuxième Guerre mondiale (pour l'expulsion de la société allemande tendue la concurrence) est une tentative de construire une Europe de l'Est de l'Europe Allemagne以东l'Etat-nation et d'ethnie, de la deuxième la terre a été annexée par l'Union soviétique et l'Union soviétique après la guerre, soulignant l'émigration des Allemands de souche de l'occupation allemande, le territoire de l'Union soviétique.
この措置はポツダム会談によって決定され、「秩序ある人道的な方法」で行われることとされたが、実際はそれ以前から多くのドイツ人がソビエト連邦軍 ソ連軍の進撃から逃れるために西へと避難を開始していた。 Cette mesure est déterminée par la Conférence de Potsdam, "une façon ordonnée et humaine» et qui était en fait, à s'échapper et à fuir de l'ouest pour attaquer l'armée soviétique dans l'armée du peuple, avant que, de l'Allemagne a commencé. 大きく国境線を移動することになったソ連やポーランドなどでは退去していくドイツ人に対し食料などを提供することが当局によって禁止された。 Pologne et l'Union soviétique et a dû passer la frontière a été largement interdite par les autorités, et de fournir de la nourriture pour les personnes de quitter l'Allemagne. その上、戦後の混乱によって発生した飢餓、病気、民兵による乱暴、復讐を目的とした殺人によって多くの人々が命を落とした。 En outre, la confusion provoquée par la faim, la guerre, la maladie, la violence par les milices, de nombreuses personnes et de la vengeance par le meurtre de personnes qui ont perdu la vie. 冬の寒さがそれに追い討ちを掛けた。 Je l'ai mis en place soit au froid de l'hiver. このときの犠牲者数は500,000人から2,000,000人とされている。 Lorsque le nombre des victimes est de 500.000 personnes, qui est 2000000. 死因の内訳はいまだ不明である。 Répartition des décès est encore inconnue.
ドイツ文学 Littérature allemande
ドイツ語による言語芸術を一般にドイツ文学と呼ぶ。 La littérature allemande et de l'art en général, est appelé en langue allemande. ここで注意しなければならない点は、ドイツ国内で書かれた文学を指すのではない、と言うことである。 Le point que vous devez faire attention ici, se référant à la littérature n'est pas écrite en Allemagne, il a dit. つまり、これにはオーストリア文学やスイス文学などドイツ以外のドイツ語圏の文学も含まれている。 En d'autres termes, il est également inclus dans la littérature allemande et la littérature allemande dans d'autres ouvrages en Autriche et en Suisse. ドイツ語による文学には言語芸術以外の、文筆家としての創作行為も含まれる。 La littérature allemande de l'autre langue, y compris acte de création comme un écrivain. すなわち歴史的記述、文学史、社会学・哲学的著作、もしくは日記や往復書簡などである。 En d'autres mots, décrivant le contexte historique, l'histoire littéraire, la philosophie et la sociologie du travail, et les journaux intimes et la correspondance ou.
時代区分の開始年・終了年を設定するのには常に困難が伴う。 La fin de l'année, fixé le début de la périodisation est toujours parsemé d'embûches. ここでの時代区分はできる限り早い時期から始まるよう定義されている。 Dans cette catégorie d'âge de départ est défini comme étant le plus tôt possible. そのため、時代区分の相互の重なり合いについてよく確認することが望ましい。 Par conséquent, il est souhaitable de confirmer l'interaction de différentes périodes重NARI合I.
ドイツ文学科 Département de la littérature allemande
『ドイツ文学』より : ドイツ語による言語芸術を一般にドイツ文学と呼ぶ。 La littérature, de l'Allemagne: L'Allemagne appelle l'art public et de la littérature en langue allemande. ここで注意しなければならない点は、ドイツ国内で書かれた文学を指すのではない、と言うことである。 Le point que vous devez faire attention ici, se référant à la littérature n'est pas écrite en Allemagne, il a dit. つまり、これにはオーストリア文学やスイス文学などドイツ以外のドイツ語圏の文学も含まれている。 En d'autres termes, il est également inclus dans la littérature allemande et la littérature allemande dans d'autres ouvrages en Autriche et en Suisse. ドイツ語による文学には言語芸術以外の、文筆家としての創作行為も含まれる。 La littérature allemande de l'autre langue, y compris acte de création comme un écrivain. すなわち歴史的記述、文学史、社会学・哲学的著作、もしくは日記や往復書簡などである。 En d'autres mots, décrivant le contexte historique, l'histoire littéraire, la philosophie et la sociologie du travail, et les journaux intimes et la correspondance ou.
時代区分の開始年・終了年を設定するのには常に困難が伴う。 La fin de l'année, fixé le début de la périodisation est toujours parsemé d'embûches. ここでの時代区分はできる限り早い時期から始まるよう定義されている。 Dans cette catégorie d'âge de départ est défini comme étant le plus tôt possible. そのため、時代区分の相互の重なり合いについてよく確認することが望ましい。 Par conséquent, il est souhaitable de confirmer l'interaction de différentes périodes重NARI合I.
ドイツ語の文法 Grammaire allemande
本稿では標準ドイツ語の文法を示す。 Ce document montre la syntaxe de l'allemand standard.
格 (Kasus) は、名詞句や代名詞が文の中でどのような役を担うかを文法的に示す語形変化であり、ドイツ語では重要である。 Rated (Kasus) est montré dans paradigmatiques de grammaire ou de jouer le rôle d'une déclaration dans le pronom ou syntagme nominal en allemand est importante. ラテン語やギリシア語 古典ギリシア語などの古典語と異なり、もっぱら限定詞(冠詞など)が格を表示する点に特徴がある。 Contrairement à la langue de la Grèce classique et classique grecque et latine, en grande partie imputable (et articles) qui offre une vitrine au point.
ドイツ語の格には主格、属格、与格、対格がある。 Le cas allemand est le nominatif, génitif, datif, l'accusatif. なお日本のドイツ語教育では、これらの格をそれぞれ1格・2格・3格・4格と呼ぶが、欧米ではほとんど使われず、また順番も異なることがある。 L'école allemande au Japon, et un cas de ces deux nominale nominale notée 3 et 4 sont appelés cas, n'est pas utilisé dans la plupart des pays occidentaux, ont ordre différent.
代名詞 (Pronomen) は名詞句の代わりに使われる機能語である。 Pronom (Pronomen) est utilisée au lieu du mot syntagme nominal.
人称代名詞 (Personalpronomen) は話し手、聞き手、および文脈上明らかな第三者や物を指し示す代名詞である。 Pronom personnel (Personalpronomen) de l'orateur, l'auditeur, en pointant sur un pronom ou d'un tiers sur le contexte et l'évidence.
ドイツ語文法 Grammaire allemande
『ドイツ語の文法』より : 本稿では標準ドイツ語の文法を示す。 La grammaire allemande, à partir de: Ce document montre la syntaxe de l'allemand standard.
格 (Kasus) は、名詞句や代名詞が文の中でどのような役を担うかを文法的に示す語形変化であり、ドイツ語では重要である。 Rated (Kasus) est montré dans paradigmatiques de grammaire ou de jouer le rôle d'une déclaration dans le pronom ou syntagme nominal en allemand est importante. ラテン語やギリシア語 古典ギリシア語などの古典語と異なり、もっぱら限定詞(冠詞など)が格を表示する点に特徴がある。 Contrairement à la langue de la Grèce classique et classique grecque et latine, en grande partie imputable (et articles) qui offre une vitrine au point.
ドイツ語の格には主格、属格、与格、対格がある。 Le cas allemand est le nominatif, génitif, datif, l'accusatif. なお日本のドイツ語教育では、これらの格をそれぞれ1格・2格・3格・4格と呼ぶが、欧米ではほとんど使われず、また順番も異なることがある。 L'école allemande au Japon, et un cas de ces deux nominale nominale notée 3 et 4 sont appelés cas, n'est pas utilisé dans la plupart des pays occidentaux, ont ordre différent.
代名詞 (Pronomen) は名詞句の代わりに使われる機能語である。 Pronom (Pronomen) est utilisée au lieu du mot syntagme nominal.
人称代名詞 (Personalpronomen) は話し手、聞き手、および文脈上明らかな第三者や物を指し示す代名詞である。 Pronom personnel (Personalpronomen) de l'orateur, l'auditeur, en pointant sur un pronom ou d'un tiers sur le contexte et l'évidence.
ドイツの軍服 Uniformes de l'Allemagne
『軍服 (ドイツ)』より : ドイツの軍服(どいつのぐんふく)は、1871年から現在に至るドイツ(ドイツ帝国、ヴァイマル共和国、第三帝国、ドイツ連邦共和国、ドイツ民主共和国)における軍服の変遷、および各国への影響について述べる。 Les uniformes (Allemagne), à partir de: uniformes de l'Allemagne (GUNFUKU de DOITSU), de 1871 à présent en Allemagne (l'Empire allemand, de la République de VAI Maru, le Troisième Reich, la République fédérale d'Allemagne, Allemagne de l'Est) les changements dans leurs uniformes, et de mentionner l'impact sur le pays.
第二次大戦後のドイツでは、ドイツ連邦共和国(西ドイツ及び(1990年統一後のドイツ)のドイツ連邦軍の勤務服は立折襟を排して開襟ネクタイ式を採用、生地のグレーも明るめの色にするなどしてナチス時代との差別化をはかった一方、東ドイツ(ドイツ民主共和国)の国家人民軍の軍服(1990年の東西統一まで)は、より旧来のドイツ軍の伝統を踏襲するデザインであった。 En Allemagne après la Seconde Guerre mondiale, la République fédérale d'Allemagne (Allemagne de l'Ouest et (après l'unification de 1990 de l'Allemagne) dans l'uniforme militaire de l'Allemagne fédérale开襟à adopter le tie折襟éliminer debout, la couleur grise du tissu明RUME La différenciation des HAKATTA l'époque nazie et l'autre en Allemagne de l'Est (République démocratique allemande) des uniformes de l'Armée nationale populaire (de 1990 à la réunification de l'Est et l'Ouest), destiné à suivre la tradition des anciens soldats de l'Allemagne était.
帽章には、X字形に交差したサーベルを柏の葉が囲む意匠が用いられ、上部には円形章が着く。 Le帽章est, X est utilisée pour concevoir un sabre Kashiwa feuilles autour d'une section en forme de croix au sommet atteindra la ronde.
ドイツ労働者党 Parti des travailleurs en Allemagne
『国家社会主義ドイツ労働者党』より : 国家社会主義ドイツ労働者党(こっかしゃかいしゅぎドイツろうどうしゃとう、Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei,略号:NSDAP,略称:ナチ党)は、第一次世界大戦後の疲弊したドイツに生まれた政党。 Le national-socialiste allemand du Parti des travailleurs, à partir de: national-socialiste allemand du Parti des travailleurs (entre YATOU est la patrie du socialisme en Allemagne, Deutsche Nationalsozialistische Arbeiterpartei, abréviation: NSDAP, en abrégé: parti nazi), après la Première Guerre mondiale Né en Allemagne dans la partie battues. ヴァイマル共和国時代には領土の削減、莫大な賠償金、軍備の制限、占領軍の駐留等のドイツ人の誇りを甚く傷つけるヴェルサイユ条約に対して大きな不満が国中に渦巻いていた。 VAI Maru République lors de la réduction du territoire, un énorme montant des dommages-intérêts, la limitation des armements, le pays est dans un tourbillon de grande frustration pour le traité de Versailles ou de blesser la fierté du peuple甚de l 'occupation militaire de l'Allemagne. ナチ党は、条約の履行を激しく攻撃して幅広い階層から支持を得た。 Parti nazi, a acquis un large soutien de la hiérarchie à la déchirure dans la mise en œuvre de la Convention. アドルフ・ヒトラー ヒトラーは、社会革命、ドイツ民族の優越性を語り、自信を無くした大衆に反ユダヤ主義を焚きつけた。 Adolf Hitler Hitler, la révolution sociale, a déclaré la supériorité raciale des Allemands anti-sémitisme焚KITSUKETA perdu la confiance du public. 1920年に政治活動を始め、1933年に政権を奪取し、1945年の敗戦と共に崩壊した。 1920, y compris les activités politiques, à saisir les rênes du gouvernement en 1933, s'est effondré avec la défaite de l'année 1945.
ドイツの歴史 Histoire de l'Allemagne
ドイツの歴史”ゲルマニアおよびゲルマン人を参照。” L'histoire de l'Allemagne "et le peuple germanique gel mania".
-843年:”詳細はフランク王国を参照。” -843: "Voir le royaume des Francs».
4世紀後半より、ゲルマン人がライン川・ドナウ川を越えて本格的な移住を進め、旧ローマ帝国の領内にゲルマン人諸国家が成立した。 4 de la deuxième demi-siècle, sur une migration à grande échelle sur le Danube Rhin peuple germanique, qui a passé le pays germaniques à l'intérieur du territoire de l'ancien Empire romain. その中で、ガリアに5世紀末に成立したフランク王国は、カトリック教会 ローマ・カトリックを受容してラテン系住民からの支持を集めるなど、徐々に勢力を拡大させていった。 Parmi eux, cinq gaulois royaume a été créé à la fin du siècle, Frank, et de gagner l'appui des résidants d'accepter l'Église catholique romaine catholique latine, et augmenter progressivement la force. 8世紀半ばに成立したカロリング朝フランク王国のカール大帝は、ザクセン人(現在のドイツ北西部)を平定し、バイエルン(現在のドイツ南部)にも勢力を伸ばして西ヨーロッパ世界の政治的統一を推進しつつ、東方から侵入してきたアジア系遊牧民のアヴァール人を撃退するなどの活躍をみせ、800年にローマ帝国皇帝の冠をローマ教皇から授かって古代における皇帝理念の継承者となった。 8 L'Empereur Karl Frank royaume carolingien établi dans le milieu du siècle, la Saxe (Allemagne du nord-ouest d'ici) et Sada Hira, la Bavière (sud de l'Allemagne d'aujourd'hui) pour promouvoir l'unité politique de l'Europe occidentale à l'un des pays le pouvoir de temps, et il a montré AVARU repousser les populations nomades de l'Asie a été envahi de l'Est, 800, qui ont hérité de l'idée du pape bénit l'empereur dans la Rome antique à la couronne impériale de l'Empire romain. また、アーヘン(現在のドイツ北西部)の宮廷にブリタニアの僧アルクィンを招いて古典古代のラテン語文化を復興させ(カロリング・ルネサンス)、古典文化、ローマ・カトリック、ゲルマン人の諸要素を加えた独自のヨーロッパ世界を築き上げた。 Les Aix-la-Chapelle (Allemagne du nord-ouest d'ici) à la reconstruction de l'ancienne culture classique latine ARUKUIN prêtre a invité la cour Britannia (KARORINGU Renaissance), la culture classique, l'Église catholique romaine, ainsi que les éléments uniques de la population germanique L'Europe a construit le monde.
ドイツ史 Histoire de l'Allemagne
『ドイツの歴史』より : ドイツの歴史”ゲルマニアおよびゲルマン人を参照。” L'histoire de l'Allemagne de plus: l'histoire de l'Allemagne "et le peuple germanique gel mania".
-843年:”詳細はフランク王国を参照。” -843: "Voir le royaume des Francs».
4世紀後半より、ゲルマン人がライン川・ドナウ川を越えて本格的な移住を進め、旧ローマ帝国の領内にゲルマン人諸国家が成立した。 4 de la deuxième demi-siècle, sur une migration à grande échelle sur le Danube Rhin peuple germanique, qui a passé le pays germaniques à l'intérieur du territoire de l'ancien Empire romain. その中で、ガリアに5世紀末に成立したフランク王国は、カトリック教会 ローマ・カトリックを受容してラテン系住民からの支持を集めるなど、徐々に勢力を拡大させていった。 Parmi eux, cinq gaulois royaume a été créé à la fin du siècle, Frank, et de gagner l'appui des résidants d'accepter l'Église catholique romaine catholique latine, et augmenter progressivement la force. 8世紀半ばに成立したカロリング朝フランク王国のカール大帝は、ザクセン人(現在のドイツ北西部)を平定し、バイエルン(現在のドイツ南部)にも勢力を伸ばして西ヨーロッパ世界の政治的統一を推進しつつ、東方から侵入してきたアジア系遊牧民のアヴァール人を撃退するなどの活躍をみせ、800年にローマ帝国皇帝の冠をローマ教皇から授かって古代における皇帝理念の継承者となった。 8 L'Empereur Karl Frank royaume carolingien établi dans le milieu du siècle, la Saxe (Allemagne du nord-ouest d'ici) et Sada Hira, la Bavière (sud de l'Allemagne d'aujourd'hui) pour promouvoir l'unité politique de l'Europe occidentale à l'un des pays le pouvoir de temps, et il a montré AVARU repousser les populations nomades de l'Asie a été envahi de l'Est, 800, qui ont hérité de l'idée du pape bénit l'empereur dans la Rome antique à la couronne impériale de l'Empire romain. また、アーヘン(現在のドイツ北西部)の宮廷にブリタニアの僧アルクィンを招いて古典古代のラテン語文化を復興させ(カロリング・ルネサンス)、古典文化、ローマ・カトリック、ゲルマン人の諸要素を加えた独自のヨーロッパ世界を築き上げた。 Les Aix-la-Chapelle (Allemagne du nord-ouest d'ici) à la reconstruction de l'ancienne culture classique latine ARUKUIN prêtre a invité la cour Britannia (KARORINGU Renaissance), la culture classique, l'Église catholique romaine, ainsi que les éléments uniques de la population germanique L'Europe a construit le monde.
ドイツ第三帝国 Troisième Reich allemand
『ナチス・ドイツ』より : ナチス・ドイツは、国家社会主義ドイツ労働者党 国民社会主義ドイツ労働者党が支配した1933年から1945年のドイツを指す。 Les nazis de l'Allemagne: l'Allemagne nazie a été dominée par le Parti socialiste ouvrier allemand national-socialiste allemand du Parti des travailleurs de 1945 points à 1933 État de l'Allemagne.
正式な国名は帝政ドイツ、ヴァイマル共和国を通じてDeutsches Reich (ドイツ国)である。 L'Allemagne est le pays le tsarisme par Maru République VAI Deutsches Reich (Allemagne). 一時期、神聖ローマ帝国、帝政ドイツに次ぐという意味で第三帝国(:de:Drittes Reich de) を宣伝に使用したが、対抗勢力や敵側の宣伝に逆用されて政府はこの宣伝用語の使用を禁じた。 Période, le Saint Empire romain germanique, en ce sens que le Troisième Reich après l'Empire allemand (: de: de Drittes Reich) est utilisé pour promouvoir la propagande du gouvernement逆用l'opposition et l'ennemi est de promouvoir l'utilisation de ce terme interdite. 英語では皇帝もいない国を Third Empire と訳せずにドイツ語のまま :en:Third Reich Third Reich と宣伝に利用した。 L'anglais n'est pas non plus dans le pays avec l'empereur d'Allemagne à l'Empire et la Troisième訳SEZU: en: Troisième Reich Troisième Reich de propagande. 日本では戦後になって英語の :en:Third Reich Third Reich の訳語として第三帝国がより広く知られるようになった。 Dans l'après-guerre au Japon en anglais: en: Troisième Reich Troisième Reich est venu pour être connu comme un mot du Troisième Reich. 何ゆえに三番目かは下記の通りである。 Ou de la troisième cause de ce qui est décrit ci-dessous.
ドイツ語 Allemand
states=ドイツ、スイス、オーストリアとその他 38カ国 Etats = Allemagne, Autriche, Suisse et 38 autres pays
region=ヨーロッパ region = Europe
speakers=1億2800万人 2800 100.000.000 enceintes = 1 million
rank=8位 rang = 8 °
family=インド・ヨーロッパ語族 Famille indo-européenne =
ゲルマン語派 Germanique
西ゲルマン語群 West groupe germanique
高地ゲルマン諸語 Gelman诸语Highlands
ドイツ語 Allemand
nation=欧州連合、ドイツ、リヒテンシュタイン、オーストリア、ルクセンブルク、スイス。 nation = L'Union européenne, l'Allemagne, le Liechtenstein, l'Autriche, le Luxembourg et la Suisse. 地方自治体:ベルギー、デンマーク、イタリア、ポーランド Les gouvernements locaux: Allemagne, Belgique, Danemark, Espagne, Italie, Pologne
agency なし Aucune agence
iso1=de ISO1 = de
iso2=ger (B)/deu (T) iso2 = ger (B) / deu (T)
iso3=deu iso3 = deu
sil=GER}} sil = GER))
ドイツ語圏 Germanophone
『ドイツ語』より : states=ドイツ、スイス、オーストリアとその他 38カ国 L'allemand est plus: les Etats = Allemagne, Autriche, Suisse et 38 autres pays
region=ヨーロッパ region = Europe
speakers=1億2800万人 2800 100.000.000 enceintes = 1 million
rank=8位 rang = 8 °
family=インド・ヨーロッパ語族 Famille indo-européenne =
ゲルマン語派 Germanique
西ゲルマン語群 West groupe germanique
高地ゲルマン諸語 Gelman诸语Highlands
ドイツ語 Allemand
nation=欧州連合、ドイツ、リヒテンシュタイン、オーストリア、ルクセンブルク、スイス。 nation = L'Union européenne, l'Allemagne, le Liechtenstein, l'Autriche, le Luxembourg et la Suisse. 地方自治体:ベルギー、デンマーク、イタリア、ポーランド Les gouvernements locaux: Allemagne, Belgique, Danemark, Espagne, Italie, Pologne
agency なし Aucune agence
iso1=de ISO1 = de
iso2=ger (B)/deu (T) iso2 = ger (B) / deu (T)
iso3=deu iso3 = deu
sil=GER}} sil = GER))
ドイツ語の表現 Expression allemande
『ドイツ語』より : states=ドイツ、スイス、オーストリアとその他 38カ国 L'allemand est plus: les Etats = Allemagne, Autriche, Suisse et 38 autres pays
region=ヨーロッパ region = Europe
speakers=1億2800万人 2800 100.000.000 enceintes = 1 million
rank=8位 rang = 8 °
family=インド・ヨーロッパ語族 Famille indo-européenne =
ゲルマン語派 Germanique
西ゲルマン語群 West groupe germanique
高地ゲルマン諸語 Gelman诸语Highlands
ドイツ語 Allemand
nation=欧州連合、ドイツ、リヒテンシュタイン、オーストリア、ルクセンブルク、スイス。 nation = L'Union européenne, l'Allemagne, le Liechtenstein, l'Autriche, le Luxembourg et la Suisse. 地方自治体:ベルギー、デンマーク、イタリア、ポーランド Les gouvernements locaux: Allemagne, Belgique, Danemark, Espagne, Italie, Pologne
agency なし Aucune agence
iso1=de ISO1 = de
iso2=ger (B)/deu (T) iso2 = ger (B) / deu (T)
iso3=deu iso3 = deu
sil=GER}} sil = GER))
ドイツの市町村一覧 Liste des communes en Allemagne
ドイツの市町村一覧とは、ドイツ ドイツ連邦共和国に属するすべての市町村を網羅した一覧項目である。 Liste des communes en Allemagne et est une liste d'articles couvrant l'ensemble des municipalités qui appartiennent à la République fédérale d'Allemagne de l'Allemagne. ドイツには、2003年12月31日の時点で、市町村が12,355ある。 En Allemagne, Décembre 31, 2003, au moment de la journée, il ya 12355 communes.
1. シュレスヴィヒ=ホルシュタイン州 1. SHURESUVIHI = état Holstein
2. メクレンブルク=フォアポンメルン州 2. FOAPONMERUN état de Mecklenburg =
3. ハンブルク 3. Hambourg
4. ブレーメン 4. Brême
5. ニーダーザクセン州 5. Basse-Saxe
6. ベルリン 6. Berlin
7. ブランデンブルク州 7. État de Brandebourg
8. ザクセン=アンハルト州 8. ANHARUTO Saxe state =
9. ノルトライン=ヴェストファーレン州 9. NORUTORAIN = état VESUTOFAREN
10. テューリンゲン州 10. TEYURINGEN état
11. ザクセン州 11. État de Saxe
12. ヘッセン州 12. État de Hesse
13. ラインラント=プファルツ州 13. Rheinland = état PUFARUTSU
14. ザールラント州 14. Sarre
ドイツの地方行政区画 District administratif local en Allemagne
『ドイツの市町村一覧』より : ドイツの市町村一覧とは、ドイツ ドイツ連邦共和国に属するすべての市町村を網羅した一覧項目である。 La liste des municipalités, de l'Allemagne: L'Allemagne et la liste des municipalités, couvrant une liste d'éléments qui appartiennent à toutes les municipalités de la République fédérale d'Allemagne Allemagne. ドイツには、2003年12月31日の時点で、市町村が12,355ある。 En Allemagne, Décembre 31, 2003, au moment de la journée, il ya 12355 communes.
1. シュレスヴィヒ=ホルシュタイン州 1. SHURESUVIHI = état Holstein
2. メクレンブルク=フォアポンメルン州 2. FOAPONMERUN état de Mecklenburg =
3. ハンブルク 3. Hambourg
4. ブレーメン 4. Brême
5. ニーダーザクセン州 5. Basse-Saxe
6. ベルリン 6. Berlin
7. ブランデンブルク州 7. État de Brandebourg
8. ザクセン=アンハルト州 8. ANHARUTO Saxe state =
9. ノルトライン=ヴェストファーレン州 9. NORUTORAIN = état VESUTOFAREN
10. テューリンゲン州 10. TEYURINGEN état
11. ザクセン州 11. État de Saxe
12. ヘッセン州 12. État de Hesse
13. ラインラント=プファルツ州 13. Rheinland = état PUFARUTSU
14. ザールラント州 14. Sarre
ドイツ民主共和国 République démocratique d'Allemagne
ドイツ民主共和国(”Deutsche Demokratische Republik” (”DDR”) 、旧東ドイツ (”Ostdeutschland”)、※ )は、第二次世界大戦後の1949年に、ドイツのソビエト連邦占領地域に建国された共産主義国家。 République démocratique d'Allemagne ( "Deutsche Demokratische Republik» ( «DDR»), ancienne Allemagne de l'Est ( "Ostdeutschland"), ※), après la Seconde Guerre mondiale en 1949, le communiste, l'édification de la nation dans la zone d'occupation soviétique de l'Allemagne état. ドイツ西部から南部にかけてのアメリカ合衆国 アメリカ・イギリス・フランス占領地域に建国されたドイツ ドイツ連邦共和国(旧西ドイツ)とともにドイツを二分した分断国家のひとつ。 République fédérale d'Allemagne de l'Allemagne dans les territoires occupés a été le Royaume-Uni France États-Unis d'Amérique dans le sud de l'Allemagne de l'Ouest (ex-Allemagne de l'Ouest) a été l'un des nation divisée et de diviser l'Allemagne. 1990年にドイツ連邦共和国に吸収される形で消滅した。 Disparu en 1990, seront intégrées dans la République fédérale d'Allemagne.
※…稀に英語訳である”German Democratic Republic”(”GDR”)表記を用いている書籍もある。 ※ ... un des rares traduction en anglais de "République démocratique allemande" (GDR), un livre qui utilise la notation.
Deutsche Demokratische Republik (ドイツ語) Deutsche Demokratische Republik (allemand)
公用語 ドイツ語 東ドイツの指導者 最後の国家評議会議長 ザビーネ・ベルクマン=ポール Sabine Bergmann président du Conseil national de l'Allemagne de l'Est responsable des langues officielles = Paul
ドイツ観念論 L'idéalisme allemand
ドイツ観念論 (der deutsche Idealismus) は18世紀末から19世紀半ばにドイツの主にルター派地域において展開された哲学思想。 L'idéalisme allemand (der deutsche Idealismus) était de 18 à la fin du 19ème siècle, la pensée philosophique luthérienne a été déployé en Allemagne, principalement dans le milieu du siècle.
ドイツ古典主義哲学やドイツ理想主義哲学とも呼ばれる(これらのような呼称にした場合、該当する思想家が若干ことなることがある)。 Aussi appelée la philosophie idéaliste allemande et de la philosophie classique allemande (comme si la désignation de ces penseurs ont légèrement différente applicable). マルクス主義を国家理念の嚆矢とした国々ではドイツ市民的観念論 (der deutsch-bürgerliche Idealismus) と呼ばれたが現在この呼称は廃れている。 Pays et figure de pionnier dans l'idéologie officielle de l'idéalisme marxiste citoyens en Allemagne (der deutsch-bürgerliche Idealismus) ont appelé cette désignation est obsolète. 後述するが、これらの名称は19世紀後半からの哲学史研究のなかで生じたのであり、ドイツ観念論に分類される思想家たちが、こうした名称を用いたわけではない。 Mais plus tard, les noms de ces 19 sont le résultat de la recherche dans l'histoire de la philosophie à partir de la deuxième demi-siècle, l'idéaliste qui est classé comme un philosophe allemand, mais ce n'est pas d'utiliser le nom.
イマヌエル・カント カントの批判哲学およびそれに対するフリードリヒ・ハインリヒ・ヤコービ ヤコービの批判に刺激され、神または絶対者と呼ばれる観念的原理の自己展開として世界および人間を捉えることをその特徴とする。 Inspiré par la Friedrich Heinrich Jacobi Jacobi critique de la critique et la philosophie de Kant, Immanuel Kant, et de ses caractéristiques pour saisir le monde comme une auto-expansion de l'homme et de principes idéologiques et appelle Dieu ou absolu. 哲学者ヨハン・ゴットリープ・フィヒテ フィヒテ、フリードリヒ・シェリング シェリング、ゲオルク・ヴィルヘルム・フリードリヒ・ヘーゲル ヘーゲルのほかラインホルト、ヘルダーリーン、ゾルガー、神学者フリードリッヒ・シュライエルマッハーがドイツ観念論の主要な論者とみなされる。 Johann Gottlieb FIHITE FIHITE philosophe Friedrich Schelling Schelling, Hegel autres Reinhold Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Holderlin, Solger, être considérée comme un grand idéaliste论者théologien Friedrich Schleiermacher, Allemagne .
ドイツ市民的観念論 Citoyens de l'idéalisme allemand
『ドイツ観念論』より : ドイツ観念論 (der deutsche Idealismus) は18世紀末から19世紀半ばにドイツの主にルター派地域において展開された哲学思想。 L'idéalisme, de l'Allemagne: l'idéalisme allemand (der deutsche Idealismus) était de 18 à la fin du 19ème siècle, la pensée philosophique luthérienne a été déployé en Allemagne, principalement dans le milieu du siècle.
ドイツ古典主義哲学やドイツ理想主義哲学とも呼ばれる(これらのような呼称にした場合、該当する思想家が若干ことなることがある)。 Aussi appelée la philosophie idéaliste allemande et de la philosophie classique allemande (comme si la désignation de ces penseurs ont légèrement différente applicable). マルクス主義を国家理念の嚆矢とした国々ではドイツ市民的観念論 (der deutsch-bürgerliche Idealismus) と呼ばれたが現在この呼称は廃れている。 Pays et figure de pionnier dans l'idéologie officielle de l'idéalisme marxiste citoyens en Allemagne (der deutsch-bürgerliche Idealismus) ont appelé cette désignation est obsolète. 後述するが、これらの名称は19世紀後半からの哲学史研究のなかで生じたのであり、ドイツ観念論に分類される思想家たちが、こうした名称を用いたわけではない。 Mais plus tard, les noms de ces 19 sont le résultat de la recherche dans l'histoire de la philosophie à partir de la deuxième demi-siècle, l'idéaliste qui est classé comme un philosophe allemand, mais ce n'est pas d'utiliser le nom.
イマヌエル・カント カントの批判哲学およびそれに対するフリードリヒ・ハインリヒ・ヤコービ ヤコービの批判に刺激され、神または絶対者と呼ばれる観念的原理の自己展開として世界および人間を捉えることをその特徴とする。 Inspiré par la Friedrich Heinrich Jacobi Jacobi critique de la critique et la philosophie de Kant, Immanuel Kant, et de ses caractéristiques pour saisir le monde comme une auto-expansion de l'homme et de principes idéologiques et appelle Dieu ou absolu. 哲学者ヨハン・ゴットリープ・フィヒテ フィヒテ、フリードリヒ・シェリング シェリング、ゲオルク・ヴィルヘルム・フリードリヒ・ヘーゲル ヘーゲルのほかラインホルト、ヘルダーリーン、ゾルガー、神学者フリードリッヒ・シュライエルマッハーがドイツ観念論の主要な論者とみなされる。 Johann Gottlieb FIHITE FIHITE philosophe Friedrich Schelling Schelling, Hegel autres Reinhold Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Holderlin, Solger, être considérée comme un grand idéaliste论者théologien Friedrich Schleiermacher, Allemagne .
(by SimpleAPI : WikipediaAPI ) (par SimpleAPI: WikipediaAPI)




